Nghe nói sẽ đi du lịch công ty ở Việt Nam

ベトナムに社員旅行するそうです。

nゲー ノイ セー ディー ユー リch コンg チー オー ヴィエt ナm 

Nghe

nói sẽ

đi

du

lịch

công

ty

Việt

Nam

nゲー

ノイ

セー

ディー

ユー

リch

コンg

チー

オー

ヴィエt

変えず 上がり 変えず 変えず 点 変えず 変えず はてな 点 変えず
変えず 上がり 変えず 変えず 変えず 変えず はてな 変えず

ベトナム語を再生


ホーチミン(南部)地域ベトナム語発音方法詳細
o口を大きくあけ、日本語のオを発音するよりも口の奥から出します。
i唇を強く左右に引いてイを発音します。
e口を大きくあけ、日本語のエを発音するよりも長く発音します。
đダ行の音で発音します。dと形は似ていますが、全く違う音なので注意してください。
dヤ行の音で発音します。ダ行の音ではないので注意してください。(ホーチミン近郊都市での発音)
u日本語のウよりも唇を丸めて強くつきだし、ウを発音します。
ô唇を丸めてややつきだし、オを発音します。
ng英語のmorningのように、最後のンをーンとなるように発音します。ングとは発音しません。
y唇を強く左右に引いてイを発音します。ヤ行の音ではないので注意してください。
ơ日本語のアの口でオを発音します。日本語のオよりも曖昧な音です。

ホーチミン(南部)地域ベトナム語単語詳細
công ty会社
đi 行く
du lịch旅行
nghe 聴く

アルファベットのみ表記(ベトナムでは意味間違う可能性大なので注意)
Nghe noi se di du lich cong ty o Viet Nam



ホーチミン(南部地方)のベトナム語声調一覧
平行 平行

a

普段よりもやや高い音で声を出し、同じ高さをキープします。
上がり 上がり

á

通常の音の高さから初め、少しずつ音を高くしていきます。
下がり 下がり

à

通常の音の高さから初め、少しずつ音を低くしていきます。
はてな はてな

通常の高さから音を出し、一度「下がり」のように音を速く下げ、その後一気に上げます。
*ハノイ(北地方)の場合、音が違います。
波 なみ

ã

ホーチミン(南地方)の場合、ゆっくりと音を下げていき、その後ゆっくり上げていきます。
*ハノイ(北地方)の場合、音が違います。
点 てん

スタッカートのように強く吐き出す感じではなく、通常の高さから初めて、音を短い時間に小さくしていきます。

次へ『 Nghe nói cửa hàng này tất cả các mặt hàng đều giảm giá 50% 』の日本語は?

Loading