Cùng nhau nấu ăn

一緒に料理を作ります。

クンg ニャウ ノー アン

Cùng

nhau

nấu

ăn

クンg

ニャウ

ノー

アン

下がり 変えず 上がり 変えず
下がり 変えず 上がり 変えず

ベトナム語を再生


ホーチミン(南部)地域ベトナム語発音方法詳細
u日本語のウよりも唇を丸めて強くつきだし、ウを発音します。
ng英語のmorningのように、最後のンをーンとなるように発音します。ングとは発音しません。
a口を大きくあけ、日本語のアを発音するよりも口の奥から出します。
âơと同音です。
ăaと同音ですが短く発音する短母音です。

ホーチミン(南部)地域ベトナム語単語詳細
ăn食べる
nấu作る

アルファベットのみ表記(ベトナムでは意味間違う可能性大なので注意)
Cung nhau nau an



ホーチミン(南部地方)のベトナム語声調一覧
平行 平行

a

普段よりもやや高い音で声を出し、同じ高さをキープします。
上がり 上がり

á

通常の音の高さから初め、少しずつ音を高くしていきます。
下がり 下がり

à

通常の音の高さから初め、少しずつ音を低くしていきます。
はてな はてな

通常の高さから音を出し、一度「下がり」のように音を速く下げ、その後一気に上げます。
*ハノイ(北地方)の場合、音が違います。
波 なみ

ã

ホーチミン(南地方)の場合、ゆっくりと音を下げていき、その後ゆっくり上げていきます。
*ハノイ(北地方)の場合、音が違います。
点 てん

スタッカートのように強く吐き出す感じではなく、通常の高さから初めて、音を短い時間に小さくしていきます。

次へ『 Nghe nói ngày mai trời sẽ mưa 』の日本語は?

Loading