Gửi lời hỏi thăm đến tất cả mọi người
皆さんによろしく伝えてくださいね。
グイ ロイ ホイ タm デン タt カー モイ nグイ
Gửi |
lời |
hỏi |
thăm |
đến |
tất |
cả |
mọi |
người |
グイ |
ロイ |
ホイ |
タm |
デン |
タt |
カー |
モイ |
nグイ |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
はてな | 下がり | はてな | 変えず | 上がり | 上がり | はてな | 点 | 下がり |
ベトナム語を再生
ホーチミン(南部)地域ベトナム語発音方法詳細 | |
ư | 唇を強く左右に引いてウを発音します。 |
i | 唇を強く左右に引いてイを発音します。 |
ơ | 日本語のアの口でオを発音します。日本語のオよりも曖昧な音です。 |
o | 口を大きくあけ、日本語のオを発音するよりも口の奥から出します。 |
ă | aと同音ですが短く発音する短母音です。 |
đ | ダ行の音で発音します。dと形は似ていますが、全く違う音なので注意してください。 |
ê | 口は小さく、日本語のエに近い発音をします。 |
â | ơと同音です。 |
a | 口を大きくあけ、日本語のアを発音するよりも口の奥から出します。 |
ng | 英語のmorningのように、最後のンをーンとなるように発音します。ングとは発音しません。 |
ホーチミン(南部)地域ベトナム語単語詳細 | |
đến | 来る |
gửi lời | 伝える |
hỏi | 尋ねる |
người | 人 |
アルファベットのみ表記(ベトナムでは意味間違う可能性大なので注意) |
Gui loi hoi tham den tat ca moi nguoi |
ホーチミン(南部地方)のベトナム語声調一覧 | ||
![]() |
平行
a |
普段よりもやや高い音で声を出し、同じ高さをキープします。 |
![]() |
上がり
á |
通常の音の高さから初め、少しずつ音を高くしていきます。 |
![]() |
下がり
à |
通常の音の高さから初め、少しずつ音を低くしていきます。 |
![]() |
はてな
ả |
通常の高さから音を出し、一度「下がり」のように音を速く下げ、その後一気に上げます。 *ハノイ(北地方)の場合、音が違います。 |
![]() |
なみ
ã |
ホーチミン(南地方)の場合、ゆっくりと音を下げていき、その後ゆっくり上げていきます。 *ハノイ(北地方)の場合、音が違います。 |
![]() |
てん
ạ |
スタッカートのように強く吐き出す感じではなく、通常の高さから初めて、音を短い時間に小さくしていきます。 |
![]() |
Loading