Gửi lời hỏi thăm đến tất cả mọi người

皆さんによろしく伝えてくださいね。

グイ ロイ ホイ タm デン タt カー モイ nグイ

Gửi

lời

hỏi

thăm

đến

tất

cả

mọi

người

グイ

ロイ

ホイ

タm

デン

タt

カー

モイ

nグイ

はてな 下がり はてな 変えず 上がり 上がり はてな 点 下がり
はてな 下がり はてな 変えず 上がり 上がり はてな 下がり

ベトナム語を再生


ホーチミン(南部)地域ベトナム語発音方法詳細
ư唇を強く左右に引いてウを発音します。
i唇を強く左右に引いてイを発音します。
ơ日本語のアの口でオを発音します。日本語のオよりも曖昧な音です。
o口を大きくあけ、日本語のオを発音するよりも口の奥から出します。
ăaと同音ですが短く発音する短母音です。
đダ行の音で発音します。dと形は似ていますが、全く違う音なので注意してください。
ê口は小さく、日本語のエに近い発音をします。
âơと同音です。
a口を大きくあけ、日本語のアを発音するよりも口の奥から出します。
ng英語のmorningのように、最後のンをーンとなるように発音します。ングとは発音しません。

ホーチミン(南部)地域ベトナム語単語詳細
đến来る
gửi lời伝える
hỏi 尋ねる
người

アルファベットのみ表記(ベトナムでは意味間違う可能性大なので注意)
Gui loi hoi tham den tat ca moi nguoi



ホーチミン(南部地方)のベトナム語声調一覧
平行 平行

a

普段よりもやや高い音で声を出し、同じ高さをキープします。
上がり 上がり

á

通常の音の高さから初め、少しずつ音を高くしていきます。
下がり 下がり

à

通常の音の高さから初め、少しずつ音を低くしていきます。
はてな はてな

通常の高さから音を出し、一度「下がり」のように音を速く下げ、その後一気に上げます。
*ハノイ(北地方)の場合、音が違います。
波 なみ

ã

ホーチミン(南地方)の場合、ゆっくりと音を下げていき、その後ゆっくり上げていきます。
*ハノイ(北地方)の場合、音が違います。
点 てん

スタッカートのように強く吐き出す感じではなく、通常の高さから初めて、音を短い時間に小さくしていきます。

次へ『 Bạn đang sống ở đâu vậy? 』の日本語は?

Loading