Bạn đang sống ở đâu vậy?

あなたはどこに住んでいますか?

バン ダンg ソンg オー ダウ バイ

Bạn

đang

sống

đâu

vậy?

バン

ダンg

ソンg

オー

ダウ

バイ

点 変えず 上がり はてな 変えず 点
変えず 上がり はてな 変えず

ベトナム語を再生


ホーチミン(南部)地域ベトナム語発音方法詳細
a口を大きくあけ、日本語のアを発音するよりも口の奥から出します。
đダ行の音で発音します。dと形は似ていますが、全く違う音なので注意してください。
ng英語のmorningのように、最後のンをーンとなるように発音します。ングとは発音しません。
ô唇を丸めてややつきだし、オを発音します。
ơ日本語のアの口でオを発音します。日本語のオよりも曖昧な音です。
âơと同音です。
u日本語のウよりも唇を丸めて強くつきだし、ウを発音します。
y唇を強く左右に引いてイを発音します。ヤ行の音ではないので注意してください。

ホーチミン(南部)地域ベトナム語単語詳細
bạnあなた(親しい、友人、同世代の人)
sống住む

アルファベットのみ表記(ベトナムでは意味間違う可能性大なので注意)
Ban dang song o dau vay?



ホーチミン(南部地方)のベトナム語声調一覧
平行 平行

a

普段よりもやや高い音で声を出し、同じ高さをキープします。
上がり 上がり

á

通常の音の高さから初め、少しずつ音を高くしていきます。
下がり 下がり

à

通常の音の高さから初め、少しずつ音を低くしていきます。
はてな はてな

通常の高さから音を出し、一度「下がり」のように音を速く下げ、その後一気に上げます。
*ハノイ(北地方)の場合、音が違います。
波 なみ

ã

ホーチミン(南地方)の場合、ゆっくりと音を下げていき、その後ゆっくり上げていきます。
*ハノイ(北地方)の場合、音が違います。
点 てん

スタッカートのように強く吐き出す感じではなく、通常の高さから初めて、音を短い時間に小さくしていきます。

次へ『 Tôi đang sống ở Nagoya 』の日本語は?

Loading