Bạn không nên cho con nít ăn nhiều bánh kẹo
子供にあまりお菓子を食べさせない方が良いです。
バン kホンg ネン チョー コン ニッt アン ニュウ バン ケオ
Bạn |
không |
nên |
cho |
con |
nít |
ăn |
nhiều |
bánh |
kẹo |
バン |
kホンg |
ネン |
チョー |
コン |
ニッt |
アン |
ニュウ |
バン |
ケオ |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| 点 | 変えず | 変えず | 変えず | 変えず | 上がり | 変えず | 下がり | 上がり | 点 |
ベトナム語を再生
| ホーチミン(南部)地域ベトナム語発音方法詳細 | |
| a | 口を大きくあけ、日本語のアを発音するよりも口の奥から出します。 |
| kh | はっきりとハ行の音を出さず、鼻にかけたような音で発音します。 |
| ô | 唇を丸めてややつきだし、オを発音します。 |
| ng | 英語のmorningのように、最後のンをーンとなるように発音します。ングとは発音しません。 |
| ê | 口は小さく、日本語のエに近い発音をします。 |
| o | 口を大きくあけ、日本語のオを発音するよりも口の奥から出します。 |
| i | 唇を強く左右に引いてイを発音します。 |
| ă | aと同音ですが短く発音する短母音です。 |
| iê | イエと発音するのではなく、イと発音した後に聞こえないほど小さな音でエを発音するイメージです。 |
| u | 日本語のウよりも唇を丸めて強くつきだし、ウを発音します。 |
| ホーチミン(南部)地域ベトナム語単語詳細 | |
| ăn | 食べる |
| bán | 売る |
| bạn | あなた(親しい、友人、同世代の人) |
| bánh kẹo | お菓子 |
| con nít | 子供 |
| nhiều | 多い |
| アルファベットのみ表記(ベトナムでは意味間違う可能性大なので注意) |
| Ban khong nen cho con nit an nhieu banh keo |
| ホーチミン(南部地方)のベトナム語声調一覧 | ||
![]() |
平行
a |
普段よりもやや高い音で声を出し、同じ高さをキープします。 |
![]() |
上がり
á |
通常の音の高さから初め、少しずつ音を高くしていきます。 |
![]() |
下がり
à |
通常の音の高さから初め、少しずつ音を低くしていきます。 |
![]() |
はてな
ả |
通常の高さから音を出し、一度「下がり」のように音を速く下げ、その後一気に上げます。 *ハノイ(北地方)の場合、音が違います。 |
![]() |
なみ
ã |
ホーチミン(南地方)の場合、ゆっくりと音を下げていき、その後ゆっくり上げていきます。 *ハノイ(北地方)の場合、音が違います。 |
![]() |
てん
ạ |
スタッカートのように強く吐き出す感じではなく、通常の高さから初めて、音を短い時間に小さくしていきます。 |
Loading









