Thuốc này dễ uống không?

この薬は飲みやすいですか?

トゥc ナイ イェー ウンg kホンg

Thuốc

này

dễ

uống

không?

トゥc

ナイ

イェー

ウンg

kホンg

上がり 下がり 波 上がり 変えず
上がり 下がり 上がり 変えず

ベトナム語を再生


ホーチミン(南部)地域ベトナム語発音方法詳細
a口を大きくあけ、日本語のアを発音するよりも口の奥から出します。
y唇を強く左右に引いてイを発音します。ヤ行の音ではないので注意してください。
dヤ行の音で発音します。ダ行の音ではないので注意してください。(ホーチミン近郊都市での発音)
ê口は小さく、日本語のエに近い発音をします。
ng英語のmorningのように、最後のンをーンとなるように発音します。ングとは発音しません。
khはっきりとハ行の音を出さず、鼻にかけたような音で発音します。
ô唇を丸めてややつきだし、オを発音します。

ホーチミン(南部)地域ベトナム語単語詳細
dễ uống 飲みやすい
thuốc
uống飲む
uống飲む

アルファベットのみ表記(ベトナムでは意味間違う可能性大なので注意)
Thuoc nay de uong khong?



ホーチミン(南部地方)のベトナム語声調一覧
平行 平行

a

普段よりもやや高い音で声を出し、同じ高さをキープします。
上がり 上がり

á

通常の音の高さから初め、少しずつ音を高くしていきます。
下がり 下がり

à

通常の音の高さから初め、少しずつ音を低くしていきます。
はてな はてな

通常の高さから音を出し、一度「下がり」のように音を速く下げ、その後一気に上げます。
*ハノイ(北地方)の場合、音が違います。
波 なみ

ã

ホーチミン(南地方)の場合、ゆっくりと音を下げていき、その後ゆっくり上げていきます。
*ハノイ(北地方)の場合、音が違います。
点 てん

スタッカートのように強く吐き出す感じではなく、通常の高さから初めて、音を短い時間に小さくしていきます。

次へ『 Máy tính dễ mua 』の日本語は?

Loading