Máy bay có lẽ sắp sửa đến sân bay Nagoya.

飛行機はまもなく名古屋空港に到着でしょう。

マイ バイ コー レー サッp スア デン サン バイ ナゴヤ

Máy

bay

lẽ

sắp

sửa

đến

sân

bay

Nagoya.

マイ

バイ

コー

レー

サッp

スア

デン

サン

バイ

ナゴヤ

上がり 変えず 上がり 波 上がり はてな 上がり 変えず 変えず 変えず
上がり 変えず 上がり 上がり はてな 上がり 変えず 変えず 変えず

ベトナム語を再生


ホーチミン(南部)地域ベトナム語発音方法詳細
a口を大きくあけ、日本語のアを発音するよりも口の奥から出します。
y唇を強く左右に引いてイを発音します。ヤ行の音ではないので注意してください。
o口を大きくあけ、日本語のオを発音するよりも口の奥から出します。
e口を大きくあけ、日本語のエを発音するよりも長く発音します。
ăaと同音ですが短く発音する短母音です。
đダ行の音で発音します。dと形は似ていますが、全く違う音なので注意してください。
ê口は小さく、日本語のエに近い発音をします。
âơと同音です。
yaヤ行の音ではなく、イと発音し、最後にアの口にする音です。

ホーチミン(南部)地域ベトナム語単語詳細
đến来る
máy機械
máy bay飛行機
sân bay空港

アルファベットのみ表記(ベトナムでは意味間違う可能性大なので注意)
May bay co le sap sua den san bay Nagoya.



ホーチミン(南部地方)のベトナム語声調一覧
平行 平行

a

普段よりもやや高い音で声を出し、同じ高さをキープします。
上がり 上がり

á

通常の音の高さから初め、少しずつ音を高くしていきます。
下がり 下がり

à

通常の音の高さから初め、少しずつ音を低くしていきます。
はてな はてな

通常の高さから音を出し、一度「下がり」のように音を速く下げ、その後一気に上げます。
*ハノイ(北地方)の場合、音が違います。
波 なみ

ã

ホーチミン(南地方)の場合、ゆっくりと音を下げていき、その後ゆっくり上げていきます。
*ハノイ(北地方)の場合、音が違います。
点 てん

スタッカートのように強く吐き出す感じではなく、通常の高さから初めて、音を短い時間に小さくしていきます。

次へ『 Sắp sửa hết thời gian để chuẩn bị 』の日本語は?

Loading