Bạn có khỏe không?

お元気ですか?

バン コー ホェ ホン

Bạn

khỏe

không?

バン

コー

ホェ

ホン

点 上がり はてな 変えず
上がり はてな 変えず

ベトナム語を再生


ホーチミン(南部)地域ベトナム語発音方法詳細
a口を大きくあけ、日本語のアを発音するよりも口の奥から出します。
o口を大きくあけ、日本語のオを発音するよりも口の奥から出します。
khはっきりとハ行の音を出さず、鼻にかけたような音で発音します。
ô唇を丸めてややつきだし、オを発音します。
ng英語のmorningのように、最後のンをーンとなるように発音します。ングとは発音しません。

ホーチミン(南部)地域ベトナム語単語詳細
bạnあなた(親しい、友人、同世代の人)
khỏe元気

アルファベットのみ表記(ベトナムでは意味間違う可能性大なので注意)
Ban co khoe khong?



ホーチミン(南部地方)のベトナム語声調一覧
平行 平行

a

普段よりもやや高い音で声を出し、同じ高さをキープします。
上がり 上がり

á

通常の音の高さから初め、少しずつ音を高くしていきます。
下がり 下がり

à

通常の音の高さから初め、少しずつ音を低くしていきます。
はてな はてな

通常の高さから音を出し、一度「下がり」のように音を速く下げ、その後一気に上げます。
*ハノイ(北地方)の場合、音が違います。
波 なみ

ã

ホーチミン(南地方)の場合、ゆっくりと音を下げていき、その後ゆっくり上げていきます。
*ハノイ(北地方)の場合、音が違います。
点 てん

スタッカートのように強く吐き出す感じではなく、通常の高さから初めて、音を短い時間に小さくしていきます。

次へ『 Tôi khỏe, cám ơn bạn 』の日本語は?

Loading